Vím, že jsem nemoderní a že píšu zastarale. Má to svůj důvod... Následující báseň je dvojjazyčná, druhá a čtvrtá sloka jsou každá téměř doslovným překladem té mé „hatmatilky“ slok první a třetí. Mým záměrem bylo přiblížit těm, kteří to přijmou, poetičnost jazyka, který bývá běžně považován za literární fikci jednoho z nás.
má to svý mouchy, já vím, ale něco málo pěknýho v tom bude, co vy na to? =)
...a odpověď
Hold tragické oběti revoluce 1848, knížeti Felixovi Lichnovskému.
Příběh Beethovena a jeho útěku ze zámku v Hradci nad Moravicí.
Báseň je věnována císařovně Sissi, známé též jako Bavorská růže.
peníze- nutnost, která se mi vyhejbá
... a nepište, že je to latina;-) ne me quitte pas = neopouštěj mě ne le quitte pas = neopouštěj ho http://www.youtube.com/watch?v=i2wmKcBm4Ik
opuštěná hospoda v opuštěné vsi a jeden jediný člověk